PROGETTO BOCALS

 

Il “progetto bocals” è finalizzato allo studio delle esse storiche attraverso l'osservazione, la misurazione e altre forme di analisi possibili dei manufatti originali, come attraverso la documentazione iconografica.

 

Devo qui ringraziare i musicisti e collezionisti che hanno contribuito alla nascita di questa ricerca, sia col generoso prestito degli originali, sia attraverso la loro preziosa consulenza nel provare le mie copie.

 

Primo tra tutti il M°Alberto Grazzi per la sua infinita gentilezza e passione come musicista, maestro, ricercatore e collezionista.

 

Ringrazio poi particolarmente Donna Agrel, Lorenzo Alpert, Dante Bernardi, Alberto Guerra, Oscar Meana,  Gabriele Screpis per avermi dato l'occasione di misurare le loro esse originali e dato la loro fondamentale opinione sulla qualità delle copie.

 

Ringrazio molto François De Rudder per le sue intuizioni, consigli e scambi di opinione nell'elaborare nuovi modelli di esse, che sono risultate estremamente interessanti su copie contemporanee di fagotti storici.

 

Infine non posso dimenticare tutti gli amici musicisti che, sperimentando le mie esse nell'attività di tutti i giorni, hanno dato un fondamentale contributo a questa ricerca.

 

 

 

transl. Emiliana Bianchi & Mary Riccardi

 

 

The “bocals project” has as its aim the study of historic bocals through the observation, measurement and other forms of possible analysis of original artifacts as well as iconographic documentation.


I would like to take a moment to thank the musicians and collectors that have contributed to the birth of this research project by generously lending me their originals and offering their invaluable advice in trying out my copies.

 

First and foremost, I wish to thank Maestro Alberto Grazzi for his infinite kindness and passion as a musician, teacher, researcher and collector. 

 

Particular thanks go to Donna Agrel, Lorenzo Alpert, Dante Bernardi, Alberto Guerra, Oscar Meana, Gabriele Screpis for allowing me to measure their original bocals and giving me their valuable opinions on the quality of the copies. 


Many thanks to François De Rudder for his instincts, advice and exchange of ideas in elaborating new models that ended up being very interesting on contemporary copies of historical bassoons.


Finally, I mustn’t forget all my musician friends who, experimenting with my bocals on a daily basis, made fundamental contributions to this research.
  

 

 

 

 

 

introduzione

Introduction

 

misurazione e copia

Measurement and copies

 

deformazioni della cameratura

Deformation of the interior chamber

 

spessore del metallo

Thickness of the metal

 

brunitura del metallo

Burnishing of the metal

 

work in progress